Yogic Studies news, writings, interviews, media, and other vṛttis.
Click here to download this tutorial and workflow as a PDF.
Note: this PDF was generated on Feb 19, 2019 using Mac OS Mojave 10.14 and Chrome
There are many different methods and tools for utilizing Sanskrit dictionaries. Each student or scholar of the language will have their own preferred approach. In this workflow, I will demonstrate a few common and easy-to-use methods.
The first thing to note is that, especially for a beginning Sanskrit student, it is always best to use a printed physical dictionary. By...
Click here to download this tutorial and workflow as a PDF.
Note: this PDF workflow was generated on Feb 14, 2019 using Mac OS Mojave 10.14
There are various schemes for transliterating Sanskrit (as well as Pāli, Hindi, etc.) into Roman characters. Most common is the International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) which utilizes a system of special “diacritic” marks above and below the characters (e.g., ā, ī, ś, ṣ). It is actually very easy to type on a Mac using diacritics, once you get your machine properly...
In September 2016 a workshop for twenty scholars working on critical editions of Sanskrit texts on yoga was held at SOAS and All Souls, Oxford.
Look out for Seth Powell's cameo in the video ;)
The Haṭha Yoga Project (HYP) is a five-year (2015-2020) research project funded by the European Research Council (ERC) and based at SOAS, University of London. The project aims to chart the history of physical yoga practice by means of philology (i.e., the study of texts on yoga), and ethnography (i.e., fieldwork among practitioners of yoga).
The project team consists of four researchers...
50% Complete
Find out first about Yogic Studies online courses, in-person events, promotions, and the latest yoga research delivered straight to your inbox.